23 апреля, 2019 21:23
ПЛАН
Введение
ГЛАВА 1. . Начало сознательного творчества.
Глава 2. Расцвет лирики и творчество муканова С.
Заключение
Введение
Время идет, взгляды претерпевают изменения. Но добротное творение мастера находит с каждым поколением общий язык и служит будущему. И поэтому облик подлинного таланта с течением времени углубляется и кристаллизуется. Славное имя Сабита Муканова, выдающейся личности, одного из зачинателей казахской литературы, кровно связано с историей ее развития и долгое время определяло ее развитие.
Многие писатели проявляют себя в литературе в каком-нибудь одном жанре. С.Муканов излучает свет своего таланта во многих жанрах, находясь у их светлых истоков. Мудрый Жамбыл называл Сабита «Балуан шолак». Имея в виду не только внешний облик писателя, но и его богатырский труд на ниве литературы. Его звезда светит на небосклоне казахской литературы своим светом и стоит в одном ряду с С.Сейфуллиным, Б.Майлиным, И.Джансугуровым, М. Ауэзовым.
Нет в Казахстане уголка, где бы не знали имя писателя Сабита Муканова, который родился 100 лет назад 26 апреля 1900 года в Жамбылском районе Северо-Казахстанской области (ныне ТОО Сабита Муканова); по другим источникам — 26 апреля (13 апреля по ст. стилю) 1900 года в Таузарской волости Петропавловского уезда в местечке Жаманшубар (ныне Северо-Казахстанская область, Жамбылский район, совхоз им. Докучаева), в бедном ауле, стоящем на берегу небольшого озера Дос, в семье батрака-скотовода. Сам Сабит Муканов о месте своего рождения писал так: «Место, где я родился и вырос — носит странное название «Жаман-Шубар». «Родные мои знали, что неподалеку, в 70-80 километрах от Карагаша, есть свободные земли. Туда они и направились. Здесь была бескрайняя широкая степь. Земля хорошая, глубина черноземного пласта доходила до одного метра. Росли тут щедрые густые травы, клевер, а в низинах — островки тростника вперемежку с молодым березняком. Никто не жил в этих местах, ближайшие зимовья казахов располагались в 30, а в отдельных направлениях — в 100-150 километрах».
«Мои родственники облюбовали себе место у густо разросшегося кустарника и камыша и устроили себе там зимовку…» .
ГЛАВА 1. Начало сознательного творчества.
Семи лет он лишился отца, через год умерла мать. Сабит остался круглым сиротой. До 1918 года он батрачил у баев и деревенских кулаков. С 8 лет учился, у аульного муллы, где кое-как стал читать, а писать научился только в 1918 году. Тяжелая сиротская доля, скитания по степи обогатили его жизненный опыт, послужили тем золотым запасом, который питал его творчество в течение всей жизни.
Позднее Сабит писал в очерке «Среди родных на целине» «Вот я сижу в маленьком полевом вагончике и из окошка его вижу землю своих предков, заросшие травой бугорки земли, насыпанные над могилами моего отца и матери, которые всю жизнь провели в бедности и в жестоком рабстве. За всю свою жизнь они никогда не ели досыта хлеба. Да разве одни они? Таково было положение всей казахской бедноты до революции. Ни один из дворов, зимовавших в «Жаман-Шубаре», никогда раньше не сеял пшеницу. Только зажиточные люди имели возможность иногда приобрести хлеб в далеких русских поселках. Бедняки такой возможности не имели. А бедных людей в ауле было большинство…»
С пятнадцати лет он сам начал сочинять стихи. Большое влияние на него оказали народные акыны, а однажды в руки мальчика попал сборник стихов Абая, изданный в 1909 году. С этого времени его не покидала мечта стать поэтом. Трудно сказать, когда Сабит создал свое первое стихотворение. Он ведь был мальчиком-акыном, обладавшим даром импровизатора. С ранних лет он участвовал в айтысах-соревнованиях, складывал на аульных вечеринках веселые, шутливые строфы. Начало сознательного творчества писателя связано с историческим событием Октябрьской революцией, которую Муканов принял с большим подъемом. Общение с представителями казахской интеллигенции прогрессивных взглядов Ш.Тулегеновым и Х.Махметовым расширило его литературные и политические познания. В 1918-19 годах он учится на учительских курсах в Омске, после окончания, которых учительствует в ауле.
Подобно своим современникам, С.Муканов всегда был в гуще общественных событий и поддерживал новую жизнь, пришедшую в степь. И этот этап его деятельности связан с Петропавловском.
В 1919-22 — он участник Гражданской войны в Казахстане, служит в отряде Частей особого назначения (ЧОН) Госкомитуправления Акмолинской губернии, работает инструктором в Петропавловском губкоме РКП (б)
В 1922-26 г.г. С.Муканов учится в Оренбургском рабфаке. Именно там он встречается с Сакеном Сейфуллиным. Они становятся соратниками в общем деле, Сакен помогает другу окончательно определиться и стать профессиональным писателем. В 25 лет С.Муканов является редактором ряда казахстанских областных газет и журналов, а в 1926-27 г.г. он — ответственный секретарь газеты «Бостандык туы»и «Кенес аулы», издаваемых в Петропавловске.
Начало сознательного творчества связано с историческим событием — Октябрьской революцией, которую Муканов воспринял с большим подъемом. Творческую деятельность Муканов начал как поэт. В ранних произведениях поэта, написанных сразу после революции («Моя отрада», «Горе батрака», «Пусть солнце взойдет», поэма «Батрак») воплощены мечты народа, освобожденного от невежества и темноты степного аула. Сожалея, что из-за бедности ему не удалось в свое время получить знания, поэт призывает молодежь учиться:
«Иди вперед, забыв свои печали, —
Перед тобой теперь открыты дали,
В пути настойчивым и смелым будь —
Увидишь свет на новом перевале
Действующее лицо многих его стихотворений этих лет — обобщенный образ бедняка Шокпыта. Вчерашний, бесправный бедняк, он стал свободным хозяином своей судьбы. Первый сборник Муканова вышел в 1926 году. В последующие годы он выпустил в свет отдельными изданиями «Батрак», «Сиротка», «Вброд к Октябрю».
Результатом двухлетней работы после «Батрака» явился роман в стихах «Сулушаш». Вышедший отдельной книгой в 1928 году, он явился значительным достижением, как автора, так и всей казахской поэзии. Перевод поэта Н.Сидоренко — один из лучших современной казахской поэзии на русский язык. В издании 1949 года дан подзаголовок «Повесть в стихах». Сюжет романа основан на народной легенде о трагической любви Алтая и Сулушаш, ставших жертвами социальных предрассудков и феодальных обычаев. Алтай — батрак, любит Сулушаш, дочь знаменитого бая, но их любовь обречена, так как между влюбленными лежит пропасть социального неравенства.
«В руках раба нет крепкой байской власти
Он не спасет в несчастье бая дочь —
Свою любимую… тоскует сердце.
Скажи мне, сердце, чем тебе помочь?»
Изображая Сулушаш, С.Муканов пользуется приемами фольклора:
«Прекрасна Сулушаш в шестнадцать весен.
Ее коса как черный водопад
Глаза как спелые смородины. Ресницы,
Как шелковинки, что вот-вот взлетят,
Меж алых губ блестит жемчужин ряд».
Сулушаш — цельная натура. Она отказывается от богатства, решительно порывает со своим родом и уходит в горы с любимым Алтаем, бросая вызов богатым сородичам. Поэма прославляет глубокую, верную любовь, которая выше всего на свете.
Поэма С.Муканова продолжала традиции казахского эпоса, в котором воссоздавалась любовь казахских Ромео и Джульет, но в отличие от эпических поэм в «Сулушаш» реалистически изображены жестокие феодально-родовые обычаи. Не случайно эту поэму часто называют романом в стихах.
В 1930 году С.Муканов был командирован на учебу в Московский институт языка и мышления, а в 1931 году получил перевод на литературное отделение института Красной профессуры в Москве. После окончания института в 1936 году вернулся в Алма-Ату и до 1951 года, с небольшим перерывом, был председателем Правления Союза советских писателей Казахстана, а с 1951 года ушел на свободную творческую работу.
В 30-е годы С.Муканов расширяет тематику своих произведений, теперь содержание его поэм составляют трудовые подвиги народа. Поэма «Коммунизм угля» (1932) посвящена шахтерам Караганды, в поэме «Предгорья Алтая» (1933 г.) повествуется о тружениках аула, которые создают колхоз.
В 1936 году выходит поэма «Белый медведь», посвященная подвигу челюскинцев. Основной конфликт поэмы — человек и природа. Зажатые в ледяных тисках Арктики, челюскинцы вступили в борьбу со стихией, проявили выдержку и мужество. Поэма пользовалась в свое время большой популярностью, утверждая идею покорения природы и любви к ней.
В годы Великой Отечественной войны его поэзия стала трибуной, разоблачающей звериную сущность фашизма и прославляющую подвиг народа, борющегося с врагом. Говоря о военной лирике, можно остановиться на таких стихах, как «Мощный удар», «Письмо фронту», «Народный батыр Амантай», «У Берлина», «Гибель фашизма»
В 30-е годы в творчестве С.Муканова преобладает проза. С 1935 по 1956 год Мукановым написаны романы: «Темиртас», «Эсиль», «Ботагоз», «Школа жизни» (две книги), «Сыр-Дарья» (1948 г.), «Степные волны», повести «Друзья», «Балуан Шолак» (издана в 1942 г., затем была переработана и включена в 6 том «Избранных сочинений»), «Сын пастуха», рассказы «Байга», «Сын труда», «Даир Тасыбеков», «Два дня», «Богатырь, выгнавший царя», «Золотой ребенок», «Чудесный курорт», «Счастье найдено», «Повариха».
Среди перечисленных, есть отдельные слабые произведения. Романы «Темиртас» и «Эсиль», повесть «Достар» художественно слаба», в свое время повесть «Балуан Шолак» подвергалась критике. Спустя 14 лет после написания, автор вернулся к ней в 1956 году и коренным образом переработал.
Для творчества Муканова характерна одна особенность — он стремился быть в гуще жизни, черпать материал из живой действительности. Поэтому и в слабых произведениях есть куски живой жизни. Роман «Темиртас» издан в 1935 году с пометкой «Конец первой книги». Роман показывает начальную стадию развития событий, многие герои романа лишь очерчены, поэтому нельзя говорить о «Темиртасе», как о законченном произведении, несмотря на большой объем.
По тематической общности роман «Эсиль», изданный в 1938 году, можно считать как бы прологом к роману «Темиртас», но он тоже не закончен, в нем изображены события периода гражданской войны.
Тема романа — классовая борьба в казахском ауле в период передела пахотных и сенокосных угодий в 1927 году. Первое крупное эпическое произведение Муканова — роман «Заблудившиеся» — «Адаскандар» — был впервые опубликован на казахском языке в 1931-1935 г.г. В 1935 году вышел в свет русский перевод романа — «Сын бая».
В романе воссоздается жизнь города в 20-е годы со всеми ее противоречиями. В центре внимания судьба двух людей — Буркута и его любимой Батес. На сцену выходит новый герой нового мира. Он вышел из трудовых слоев общества: биография его отца и матери и его самого — это целый мир трудового опыта и трудовых связей. Об этом романе много спорили и писали, критиковали, находя в нем черты схематизма. Учитывая это, С. Муканов через 20 лет переработал книгу. В предисловии к новому изданию он пишет: «Занятость и стремительный бег времени, выдвигающего все новые и новые проблемы перед литературой, не позволили мне немедленно приняться за работу над вторым изданием «Заблудших». С тех пор прошло более 20 лет … Я возвратился к своей молодой книге потому, что располагаю новыми материалами, и потому, что хочу по-новому осмыслить жизнь своего героя. Ведь герой романа «Заблудшие» Буркут, справедливо наказанный за совершенное им преступление, давно искупил свою вину и стал полноправным гражданином страны.
Кроме того, я отыскал очень любопытный документ — дневник героини романа — Батес, неизвестный мне во времена работы над «Заблудшими»… «Роман нельзя подштопать — его надо заново писать. Это я и сделал. Естественно поэтому я и назвал роман по-другому — «Светлая любовь». Неудача предыдущего романа, критика его заставила писателя повысить требовательность к себе. Следующее произведение — роман «Ботагоз» явился крупным творческим достижением автора. На него автор потратил, учитывая период сбора материалов, в общей сложности пятнадцать лет. К сбору материала Муканов приступил в 1923году.
Непосредственно над романом писатель работал с начала 1935 года по сентябрь 1938 года- почти четыре года. Первый раз книга увидела свет в конце 1938 года под названием «Жумбак жалау» («Загадочное знамя»), впоследствии , в 1957 году названный названный «Ботагоз». В 1946 году роман был издан в Алма-Ате на русском языке, в 1949 году переиздан в Москве.
Роман сыграл роль этапного произведения в становлении исторического романа, жанра, который и сегодня является ведущим в казахской литературе. Интересна история создания. Идея романа возникла в 1923 году в связи с разоблачением сокурсника по Оренбургскому рабфаку, который скрыл от власти историю своего отца, ненавистного народу волостного управителя, казненного повстанцами в 1916 году. Писатель изучает архивы, связанные с народным восстанием 1916 года под руководством Амангельды Иманова. Автор ставит задачу показать, как национально-освободительное движение 1916 года слилось с Октябрьской революцией. Главные герои романа имеют реальных прототипов, так прототипом Аскара Досанова по свидетельству самого писателя, явился Сакен Сейфуллин. В отношении прототипа образа Ботагоз автор романа указывал на девушку по имени Ботагоз, которая жила в годы революции в районе Борового и была убита врагами. Прототипом образа Амантая, руководителя восстания 1916 года является Амангельды Иманов — об этом прямо заявлял сам писатель: «В книге есть народный герой по имени Амантай. Создавая его образ, я опирался на фигуры Амангельды и деятеля, вставшего во главе Семиреченского восстания». Книга охватывает богатый историческими событиями период между 1912 и 1920 годами. Действие происходит в основном на территории Казахстана, временами перебрасываясь в Петербург. Роман состоит из трех частей: первая — «Мрак», вторая — «Перед рассветом», третья — «Заря».
Первая часть хронологически ограничена первой мировой войной. Изображена тяжелая, беспросветная жизнь казахского аула перед первой мировой войной. Казахский народ терпит двойной гнет, живет в нечеловеческих условиях. Сознание трудового аула также окутано мраком.
Во второй части показаны общественные сдвиги в ауле в период первой мировой войны. Аул постепенно втягивается в орбиту мощных революционных событий. Гнет и грабежи со стороны царских колонизаторов и казахских эксплуататоров дошли до крайних пределов, создалось невыносимое положение. Трудовой аул ищет выхода, сознание просыпается. В результате невыносимого гнета баев, произвола царизма, в 1916 году произошло мощное восстание казахов против царизма и его ставленников в казахской степи. Повстанцы впоследствии влились в ряды борцов за Октябрь.
В третьей части — «Заря» изображен период двух революций и Гражданской войны, упрочение Советской власти в России и Казахстане. Роман «Ботагоз» отражает многие стороны противоречивой социальной действительности. С.Муконав с любовью, уважением изображает национальный, особенности быта и жизни трудового народа. Образы Амантая, Аскара, братьев Ботагоз, наделены индивидуальными чертами дают объективное представление о всей массе трудящихся, ее настроение, заботах и тревогах. Народу противопоставлен не только Итбай, который опирается на аульную знать и слуг самодержавия, но и представители интеллигенции, которые объективно служат царизму, являясь врагами своего народа: Мадияр, Базархан.
Роман не случайно назван именем Ботагоз. В Ботагоз олицетворено то новое, передовое поколение женщин Казахстана, которое помогает завоевать и строить новую жизнь казахского народа. Образ Ботагоз — один из самых дорогих для автора, овеян поэзией. «Бота» по-казахски верблюжонок, это одно из самых ласкательных, самых нежных прозвищ у казахов. Ботагоз, которая в годы революции была на переднем крае борьбы, вместе с Амантаем — стала символом свободы в казахской степи. Лиричен образ Ботагоз в романе, лиричны описания ее переживания любви к Аскару, в этом смысле сюжет Ботагоз напоминает сюжеты народных поэм о любящих юноше и девушке, разлученных силою обстоятельств, но верных друг другу в жизни и смерти. Лиричны описания природы, передающих трогательную любовь автора к родному краю, вот одно из них: «Такие чудные зимние дни, какие бывают на моей Родине, в Северном Казахстане, вы, дорогие читатели, редко встретите в другом месте… Я всегда тоскую по земле петропавловских степей и по тем дням «Май тонгысыз» («Когда не застывает даже масло»). Когда лицо твое, обращенное к солнцу, щиплет легкий морозец и чистый, ароматный воздух наполняет твою грудь». Монументальное эпическое повествование, роман «Ботагоз» явился этапным произведением не только в творчестве Муканова, но и во всей казахской литературе 30-х годов. Роман оказал влияние на современную литературу, получившую широкую известность благодаря таким шедеврам в области жанра исторического романа. Каким является эпопея М.Ауэзова «Путь Абая» и роман Нурпеисова «Кровь и пот». Хорош язык писателя. В языковой практике он идет своим особым путем. В его лексике широко отражена живая стихия, растущая, обогащающая казахскую разговорную речь. Он вводит русские и международные слова. Влияние богатого русского языка, русской культуры внесло много нового в строй казахской речи.
Одним из значительных произведений казахской прозы на современную тему является роман Муканова «Сыр-Дарья». Первое издание увидело свет в 1948 году, на русском языке, в переводе Л.Соболева было напечатано в 1951 году в журнале «Знамя». С.Муканов главной темой романа избрал разумное использование мощи древней, капризной реки Сыр-Дарьи. Роман не случайно озаглавлен названием реки: в изображении писателя Сыр-Дарья оживает, предстает перед читателем со своей богатой историей, характерными особенностями, предстает в процессе преображения ее людьми.
Разумеется, люди, действующие герои, со своими страстями, антипатиями и симпатиями составляют сюжетную жизнь романа. Однако и люди писателем показаны не вообще, их действительность связана с Сыр-Дарьей и основным пафосом их жизни в описываемую пору является сооружение большого канала, обуздание древней реки. Их цель — преобразить окружающую природу. Сделать ее красивой, щедрой, украсить жизнь, добиться изобилия.
Глава 2. Расцвет лирики и творчество сабита муканова
Самое значительное произведение С. Муканова — автобиографическая трилогия «Школа жизни», за которую писатель получил Государственную премию им. Абая. Это произведение итоговое, над которым писатель работал 30 лет. Роман отдельными новеллами публиковался в 1930 году, а в 1941 в Алма-Ате вышла первая книга повести «Мои мектебы» на казахском языке. На русском языке (сокращенный перевод В.Шкловского) книга издана в Москве в 1947 году. В 1952 году в переводе И. Шухова на русский язык вышел тот же том, но уже под новым названием «Школа жизни», которая впоследствии стала первым томом трилогии «Школа жизни» — книгой о детстве. Второй том посвящен юности писателя, третий — «Годы возмужания» (1966 г.) доводит повествование до середины 30-х годов. По широте охвата жизненных событий, по глубине раскрытия противоречий эпохи, по тонкому проникновению в психологию героев по реалистичности изображения быта и традиции народа. Это произведение можно поставить в один ряд с эпопеей Ауэзова. В романе немало страниц, посвященных описанию тех сторон народной жизни, которые до Муканова не освещались с таким подлинным реализмом, в таких подробных деталях. В трилогии много герое, образы и выпуклы, убедительны.
Кто не поразится щедрой человечностью, чистотой и честностью охотника за певчими птицами Ораза? Образ Ораза — доброго и отзывчивого, самобытного и гордого человека, добровольно взявшего на себя обязанность содержать долгую зиму семью бедняка Мукана, остается незабываемым в памяти читателя…
Потрясает трагедия красавицы Унсым, ставшей жертвой насильников.
В первой книге автор повествует о своем безрадостном детстве мальчика-сироты. «Брожу без пританища. Смотрю, где есть дом. Вхожу, прошу, чтобы мне дали поесть. Вечером ищу пристанище на ночь». По-особому притягательны главы, посвященные певцам и сказителям Габдуле Кабанбаеву, Макану, знаменитому певцу, акыну и композитору Ахану-серэ — ставшему героем знаменитой поэмы Жансугурова «Кулагер». Неизгладимое впечатление на восприимчивого подростка Муканова производит прославленный импровизатор и борец Балуан Шолак. Он — «певец, превосходящий всех певцов». «Джигит должен быть восьмигранным», — гласит пословица. Если говорить правду, то, вероятно Шолак гранен не восемь раз, а много раз по восьми».
В образах героев воплощены лучшие черты казахского национального характера, отличительными чертами которого являются трудолюбие. Честность, щедрость и талантливость. Роман- это художественное исследование жизни народа в течение тридцати лет, важных и переломных в его многовековой истории.
«Школа жизни» интересна еще и тем, что она является своего рода ключом к пониманию многих произведений писателя, его творчества в целом. Читатель проникает в творческую лабораторию, узнает об истории написания многих его сочинений: стихотворений, поэм, романа в стихах «Сулушаш».
В третьей книге автор создает самобытные образы революционера и поэта Сакена Сейфуллина, Амре Кашаубаева — выдающегося певца, Хаджи Мукана Мунайтпасова — борца-балуана, Исы Байзакова — импровизатора и поэта, Александра Викторовича Затаевича — народного артиста Казахской ССР, композитора, этнографа. Если присовокупить к этим именам имена известного писателя Б.Майлина и начинавшего свой путь Г. Мусрепова, становится ясным, что о своем возмужании автор говорит как о поре проникновения в большой мир современной жизни народа. В своей книге автор проникновенно говорит о любви к родному краю, родной природе. Нам, жителям Северного Казахстана, особенно интересны и близки страницы романа нашего земляка, посвященные описанию нашего края, нашего города. Вот каким был Петропавловск (Кзыл-Жар как называли его казахи) в те далекие годы… «Город мало чем отличался от Пресновки. Разве что, было немного больше деревянных домов с кирпичными фундаментами, да гуще тянулись провода от столба к столбу… Главная улица — ныне имени Ленина — в того годы именовалась Вознесенским проспектом. Двух — и трехэтажные дома ее казались мне тогда дворцами. Читая подобные строки думаешь о том, что сегодняшний Петропавловск, с каждым днем хорошеющий и молодеющий, своею красотой и своею молодостью обязан, прежде всего, своим гражданам, казахам, русским, потомкам Ботагоз, Аскара и Кузнецова. В 1968 году трилогия «Школа жизни» С. Муканова удостоена Государственной премии Казахской ССР. Анализируя этапные поэтические и прозаические произведения С.Муканова, невозможно не остановиться на его творениях в области драматургии и критики. Вслед написанной в 1938 году пьесой «В дни борьбы» им были созданы либретто опер «Вперед, гвардия», «Золотой урожай». Эти произведения подготовили появление исторической драмы «Чокан Валиханов» (1955 г.). Не сходящая до наших дней со сцены театров республики пьеса явилась достижением развивающейся казахской драматургии. Такая же счастливая судьба ожидала и следующее сценическое произведение Муканова «Сакен Сейфуллин». Автор не только предложил в репертуар театра исторически достоверные произведения, но и дополнил художественную галерею казахской литературы мастерскими образами Чокана Валиханова и Сакена Сейфуллина.
Пьеса «Чокан Валиханов» (1837-1865 г.г.) имеет свою историю. Под названием «Нить Ариадны» в переводе Шкловского она была издана в Москве в 1945 году. Но этот вариант пьесы представлял своего рода драму для чтения, не отвечая требованиям сцены. В последующие годы автор заново написал пьесу и опубликовал на казахском языке в 1955 году. Два десятка лет старательно изучал он биографию, литературную и общественную деятельность первого казахского ученого, просветителя, демократа — Чокана Валиханова. Он был выдающимся деятелем не только в масштабе Казахстана, но и всей России. В пьесе Сабита Муканова Чокан Валиханов изображен крупным общественным деятелем, проникнутым стремлением приобщить казахский народ к прогрессу, к передовой русской и мировой культуре, дать толчок экономическому, политическому, духовному подъему. При этом он был натурой романтической, интересной во всех отношениях. В 1955 году пьеса была поставлена на сцене Ряда областных театров Казахстана и имела большой успех. В 1957 году Министерство культуры Казахской ССР впервые проводило республиканский смотр драматических театров. За постановку исторической драмы «Чокан Валиханов» Северо-Казахстанский областной театр драмы им. Погодина был награжден дипломом 1 степени. Заслуженный артист А.П.Рогальский был удостоен почетного звания народного артиста Казахской ССР, а А.П. Александрова — заслуженной артистки республики. Перед постановкой, за год, состоялось несколько встреч с автором, который рассказал немало интересного о своем герое. Пьеса впервые бралась в постановку на русской сцене. На роль главного героя был назначен Геннадий Шарнин. Его герой предстает перед зрителем сначала блестящим офицером русской армии, ищущим в жизни правильный путь с верой в хорошего царя, но, встретившись с самим самодержцем, сблизившись с русской интеллигенцией, он приходит к выводу о необходимости борьбы с самодержавием. В спектакле были заняты и другие актеры. В роли Зейнеп — матери Чокана — блестяще сыграла Т.И.Кучина, привлек внимание зрителей образ отца Чокана — Чингиса Валиханова (артист Н.С.Клименко). Спектакль явился украшением афиши театра на многие годы. Почти тридцать лет спустя, в 1986 году, главный режиссер Семипалатинского музыкально-драматического театра Е.Обаев осуществил постановку спектакля «Чокан Валиханов» на сцене областного театра драмы им. Погодина. Постановка 1986 года более новаторская. В центре — Образ Чокана. Чокан, прежде всего, сын двух народов, русского и казахского. Личность, одаренная гениальными способностями, всей своей многогранной деятельностью стоящая над узко национальными интересами и предрассудками Г. Шарнин выступил в роли коварного и хитрого Гасфортан.
В спектакле были заняты многие замечательные артисты театра: В.Шалаев, И.Арчибасов, Г.Кристель. На этот раз народный артист республики Геннадий Шарнин выступил в роли коварного и хитрого Гасфорта, а образ Чокана создал заслуженный артист Казахской ССР Виктор Шалаев. Сезон 85-86 годов в творчестве актера В.Г.Шалаева заметен его работой над ролью Чокана в исторической драме С.Муканова «Чокан Валиханов». Его Чокан чуткий, обаятельный, яркий воспринимался с документальной достоверностью и убедительностью. С одной стороны, это блестящий армейский щеголь, влюбленный кавалер, ласковый сын, а с другой — страстный обличитель пороков общества, в котором ему приходится жить, но вместе с тем — страшно одинокий человек, с болью понимающий трагическую судьбу своего народа. Через эту боль и одиночество и передает актер всю степень конфликта Чокана с реакционными силами, порожденными царизмом. Пьеса прошла с большим успехом не только в Петропавловске и на родине писателя в ауле Сабит, но и на гастролях в Москве, Иванове, в Карабихе на Некрасовских чтениях.
На сцене нашего театра шли такие произведения С.Муканова. «Светлая память», «Ботагоз», «Дочь Кашгарии». Он часто встречался с коллективом театра и с пониманием относился к современному прочтению его пьес. Сабита Муканова всегда продолжали интересовать пути исторического развития
определение места и значение своего народа во всемирной истории. В течение многих лет Муканов С. занимался исследованием жизни и деятельности казахского ученого, просветителя Чокана Валиханов. За научное исследование творчества Чокана Валиханова академик Академии наук Казахской ССР С. Муканов был награжден премией им. Чокана Валиханова. В 1967 году и до последних дней жизни писатель работал над романом «Промелькнувший метеор».
Это Дилоги, посвященная Чокану Валиханову. 1-я книга (1967 г.) рассказывает о рождении Чокана, его детстве, учебе в Омском кадетском корпусе, 2-я книга (1970 г.) — о службе Чокана в качестве адьютанта генерал-губернатора Гасфорта и его просветительско-демократической деятельности Роман остался незавершенным. По охвату событий, по богатству фактов этот роман является глубоким художественным обобщением эпохи, исследованием истоков дружбы казахского и русского народов. Писатель показывает, что сближение Казахстана с Россией было исторической необходимостью, а Ч. Валиханов предстает как передовой человек своего времени, разносторонний ученый, сын своего народа. Авторский голос сливается с голосом его героя, который лучше многих других понимал высшие интересы своего народа и видел прогрессивный путь его развития в единстве с русским народом. Успеху в создании романа о Чокане способствовало хорошее знание С.Мукановым материала, тех мест, где проходили детские и юношеские годы героя, а также быта и нравов жителей, среды, в которой развертывались события. Перед читателем предстает большая панорама тогдашней действительности, описываемые события происходят: в Омске, Иркутске, Семипалатинске и Петропавловске, в Кяхте и в казахских аулах. Наибольший интерес для казахстанских читателей, безусловно, представляют исторические сведения о городах на территории Казахстана — Петропавловске, Атбасаре и других, — о происхождении их названий. Черты характера и мировоззрение раскрываются во взаимоотношениях с самыми разными людьми: Гасфортом, генерал-губернатором Восточной Сибири графом Муравьевым-Амурским. В романе немало страниц, посвященных ученому-путешественнику Г.Н.Потанину, писателю Ф.М.Достоевскому, поэту-петрашевцу С.Ф.Дурову.
Одна из глав романа заканчивается оптимистическими словами: «Но надежд на будущее своего народа он не терял. Эта надежда — сам народ и его культура сегодня. Она, как степь, как нетронутая степь с ее цветущими травами, с ее березовыми рощами, с ее родниками. Копни почву — где ты найдешь такую богатую и плодородную землю! И этот день настанет!».
Человек большой души, Сабит Муканов обладал завидной способностью всегда быть в гуще народа, знать его чаяния, радость и горе. Его часто видели в самых дальних уголках республики. Его очерки посвящены шахтерам Караганды, животноводам, целинникам, работникам науки и искусства. Очерки о людях труда составили объемистую книгу «Путешествия». В литературной деятельности Муканова есть очень важная черта: он всегда находился на главных рубежах, выступал разведчиком самых современных тем. Так, об освоении целины в Казахстане первым сказал свое слово художник Сабит Муканов. Многочисленные очерки Муканова о целинниках, опубликованы в центральных, республиканских газетах и журналах, изданы и отдельными книгами («На целине родной земли», 1955 г., «Дорога через целину» и др.). Публицистика С.Муканова также вошла в сборники «На целине родного края» (1956 г.), «На целине несметное богатство» (1957). «Шаги великана» (1959), «Пик Адамова» (1959). «Понятие о времени» (1961). Сабит Муканов внес большой вклад в создание и укрепление писательской организации республики, на протяжении ряда лет возглавлял Союз писателей Казахстана, а с 1934 года являлся бессменным членом правления Союза писателей СССР. Он был одним из зачинателей литературоведческой науки в республике, принимал активное участие в создании многотомной истории казахской советской литературы. Он, автор свыше пятисот статей, монографий «История казахской литературы 20 века» (1932 г.), «Очерки истории казахской литературы 18-19 веков (1942 г.), «Пути роста» (1960 г.), «Светлые звезды» (1964), «Народное наследие» оказавшие заметное влияние на формирование казахского литературоведения и критики.
С.Муканов вел большую общественную работу, являлся членом Советского комитета защиты мира, неоднократно избирался депутатом Верховного Совета Казахской ССР. Большие заслуги писателя в развитии казахской литературы высоко оценены государством. С.Муканов награжден двумя орденами Ленина, двумя орденами Трудового Красного Знамени и орденом «Знак Почета». Его трилогия «Школа жизни» в 1968 году удостоена Государственной премии Казахской ССР. Умер он 18 апреля 1973 году в Алма-Ате.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Северо-Казахстанская область — родина Сабита Муканова. Сабит Муканов до конца дней оставался верен родной Северо-Казахстанской земле. В одном из своих стихотворений, посвященных городу, он пишет:
«Петропавловск, отчий берег, Красный яр
Мою песню ты прими как скромный дар.
Здесь родной мне каждый камень, каждый дом
Я, покуда жив, всегда с тобой, Кызыл-жар!».
Он любил свой край, поддерживал связи со своими земляками, часто приезжал в родные края. Сабит Муканов избирался депутатом Верховного Казахской ССР, от Северного Казахстана. За большие заслуги перед трудящимися города Петропавловска, самоотверженный труд, активную общественную деятельность Сабиту Муканову в 1966 году Решением исполкома городского Совета от 04.11.1966 г. № 776 писателю Муканову С. присвоено звание «Почетного гражданина города Петропавловска» (ГАСКО.ф.30. с 8 д137 л 107)
По постановлению Совета Министров Казахской ССР от 29 мая 1973 года «Об увековечении памяти С.Муканова» решено именовать: Северо-Казахстанскую областную библиотеку именем С.Муканова. Школу № 32 в городе Петропавловске, зерносовхоз «Майбалыкский» Джамбулского района — зерносовхоз имени С.Муканова.
В 1973 году было принято Решение исполкома Петропавловского гор. Совета депутатов трудящихся «О ходатайстве об установлении бюста Сабита Муканова возле областной библиотеки. В 1990 году в год 90-летия писателя на перекрестке улиц Мира и С.Муканова был разбит сквер и установлен бронзовый бюст Сабиту Муканову. Право открыть бюст, было предоставлено почетным гражданам города Петропавловска К.Ахметову, Р.Г.Давлеткильдеевой, Е.П.Печенову. В 1996 году в ноябре бюст был перенесен к областной библиотеке им.С.Муканова. В 1973 году было принято Решение исполкома Петропавловского городского Совета депутатов трудящихся от 23.05.1973 г. «О переименовании улицы Карагандинской в улицу Сабита Муканова».
В 1975 году было принято Постановление 1/1 бюро Северо-Казахстанского обкома КПК, облисполкома » от 30.12.75 «О сооружении памятника С.Муканову в Джамбулском районе, на его родине».